玛丽小说网

繁体版 简体版
玛丽小说网 > HP你猜我睡了没 > 第32章 星星番外

第32章 星星番外

了达芙妮。

现在他已经收获了两本书(潘西和德拉科),一个自动领带(布雷斯),两对款式不一样的袖扣(格林格拉斯两姐妹),两份来自佐科笑话店的产品(克拉布和高尔)。

还剩下一份。

西奥多拿走大盒子上别的卡片,卡片上是手画的一幅太阳落山、余晖照耀的荷花图。

一池塘满满的荷花,太阳的光辉充作了背景板,为它们打着光。

是一副生机盎然、同时又美不胜收的场景,自由又美好的样子。

西奥多看了它许久,最后把它放在了抽屉里,安静的打开最后的大盒子。

里面是一盆花,有一两朵速度快的已经开了,黄色的花冠,白色的花瓣,但大多数还是花骨朵样。

西奥多见过这种话,但不知道它叫什么。

之后去查。

他把花放在他的房间里,在能晒到太阳的地方。他还没忘记西尔芙在斯莱特林寝室养得瘦瘦小小的芸香,一副没吃饱的皱巴样,她抱出去还回去的时候看上去快要哭了。

——格兰杰夫妇很高兴他们的女儿收到了这么多圣诞礼物,这表示她交到了许多朋友,他们也不用担心女儿不合群、或者会被欺负怎么的了。

西尔芙说了会给她一个大惊喜,所以她打算先拆哈利他们的,西尔芙的礼物作为压轴,最后拆。

她好奇得不行,拆礼物的速度很快,很快就只剩下西尔芙的礼物还没有拆了。

赫敏先是仔细的保存好那张繁花盛开的手绘图,然后深吸了一口气,郑重的拉开盒子的丝带然后拆开。

入目是一本黑色为主的大概是赫敏四只手掌大小的大书,左边写了五个汉字,多亏下面有英文翻译,而右边用彩色画出了她不认识的东西。

翻开第一页,是一张羊皮纸:原版是中文的,这本是我用魔法复制出来的,下面那本书是我对照翻译出来的英文,图片你看这本上面画的就好了。

赫敏拿出下面的书对照着看:东方异兽录,目录分了东西南北四个方位,还有中部山经和海卷……

里面的文字赫敏一一对照着看,一点也不嫌麻烦,那些文字描述出来的、被画出来的异兽形象更是深深的吸引了赫敏……

不知不觉,格兰杰夫妇叫赫敏吃饭,时间已经溜到了晚上,若不是格兰杰夫妇出声叫她,赫敏估计忘了吃饭也会继续看下去。

她吃完了饭,几步跑上楼说是要给西尔芙写回信。

赫敏激动的准备好纸、墨、笔,好半晌平复下激动澎湃的心情才提笔。

——扎比尼别墅。

布雷斯的妈妈,扎比尼夫人刚结束了她第四段失败的婚姻——她的丈夫又死了。

她已经嫁给了四位不同风格的男人,这四位男士都死了,还都给扎比尼夫人留下了巨额的财产,每一任去世的丈夫留下的财产都不是普通人家产所能比的。

布雷斯独自待在他的房间里,房门紧锁着,没有发出一点声音,他安静的看着窗外,耳朵还能听见外面的采访声。

“……哦,我真替你感到难过……扎比尼夫人,你对你的这一任丈夫有什么想说的吗?……相信他能听到……”

这道声音温婉柔和,像不伤人、不烫手的火焰,给别人带来温暖,就像那个会东方法术的女孩,她也是这幅样子,像只兔子……不,是只会挠人的猫。

他想到哪里了?他关注的应该是门外的那些人。

虚伪、做作、乱写一通!

他通常这么形容外面那些人。

另一道略带哭腔的声音响起来,“亚历山大先生他非常好,温和有礼……待我和我的孩子都很好,我甚至没见过他生气……结果……他……”

即使已经哑了,但不难听出这道声音带着勾人的魅惑,普通的说话都像带了一把小钩子,轻轻柔柔的挠着你的心。

这道声音的主人就是已经四嫁的扎比尼夫人,布雷斯的妈妈。

圣诞节这天遇到这样一群人上门,布雷斯的心情一点也不好。

门外的交谈还在继续,隐约的词句窜进布雷斯耳朵里,他听着这些话恼火极了。

好不容易捱到人走,时间已经爬到了中午,扎比尼夫人来叫他吃饭。

扎比尼夫人是个美貌与身材兼并的大美人,她上一刻在被采访时还哭得梨花带雨,现在已经擦干了眼泪,变得风韵又淡漠

『加入书签,方便阅读』