渐染上了一抹绯红:“可……”
可爱!
超绝可爱!
沈故你他妈加把劲啊!
说出来啊!
把「可爱」给我说出来啊!
你妈的!沈故!鼓起勇气!
你再害羞个什么劲啊!
现在就两个人!Only!是说「你好可爱」的绝佳时机!错过这个村就没这个庙了!
沈故一跺脚,一咬唇,鼓足了气:“可……”
“可……”
舒桥不明所以地重复了一下,忽然恍然大悟!
他本以为沈故是在犹豫着如何跟他说意见,因此话一直没有说出口。
但是现在想想,沈故的意思说不定就真的只有这一个字——
“可。”
像沈故这样惜字如金的人,说太多显得很多余,可不就用一个字「可」字来概括嘛?
稍加翻译翻译就是:
可。